설총(薛聰)


설총(薛聰)의 자(字)는 총지(聰智)이다. 할아버지는 담날(談捺) 나마(奈麻)였다. 아버지는 원효(元曉)인데, 처음에 승려(桑門)가 되어 널리 불경을 통달하였고, 이윽고 환속하여 스스로 소성거사(小性居士)라고 불렀다.

설총(薛聰)은 성품이 똑똑하고 분명하여 배우지 않고서도 도덕과 학술을 알았다. 방언(方言)으로 구경(九經)을 풀이하여 후학들을 가르쳤으므로 지금까지 학자들이 그를 종주로 받든다.

또 글을 잘 지었으나 세상에 전해오는 것이 없다. 다만 지금 남쪽 지방에 간혹 설총(薛聰)이 지은 비명(碑銘)이 있으나 글자가 없어지고 떨어져나가 읽을 수 없으므로 끝내 그의 글이 어떠하였는지를 알지 못한다.

신문대왕(神文大王)이 한 여름에 높고 빛이 잘 드는 방에 있으면서 설총(薛聰)을 돌아보며 말하였다. “오늘은 여러 날 계속 내리던 비가 처음으로 그치고, 첫 여름의 훈훈한 바람도 조금 서늘해졌구나. 비록 매우 맛이 좋은 음식과 슬픈 음악이 있더라도 고상한 말과 재미있는 농담으로 울적함을 푸는 것만 못하다. 그대는 틀림없이 색다른 이야기를 알고 있을 것인데 어찌 나를 위해서 그것을 이야기해주지 않는가?”

설총(薛聰)이 말하였다. “예. 신이 듣건대 옛날 화왕(花王)이 처음 전래되자 그것을 향기로운 정원에 심고 푸른 장막을 둘러 보호하였습니다. 봄을 맞아 내내 아름다움을 드러내니 온갖 꽃들을 능가하여 홀로 뛰어났습니다. 이에 가까운 곳으로부터 먼 곳에 이르기까지 아름답고 고운 꽃들이 바쁘게 와서 찾아뵙지 않음이 없었으며, 오직 시간에 늦을까 걱정하였습니다.

홀연히 한 아름다운 사람(佳人)이 나타났는데, 붉게 빛나는 얼굴과 아름다운 치아(朱顔玉齒)에 곱게 화장하고 아름답게 꾸민 옷을 입고, 하늘거리며 와서 아름다운 자태로 앞으로 나와 말하였습니다. ‘첩은 눈처럼 흰 모래톱을 밟고, 거울처럼 맑은 바다를 마주하면서 봄비에 목욕하여 때를 벗기고, 맑은 바람을 상쾌히 여기며 유유자적하니 그 이름은 장미(薔薇)라고 합니다. 왕의 아름다운 덕을 듣고, 향기로운 휘장 속에서 잠자리를 모시고자 하오니 왕께서는 저를 받아 주시겠습니까?’

또 한 남자가 나타났는데, 베옷을 입고 가죽 띠를 둘렀으며, 흰 머리에 지팡이를 짚고, 늙고 병든 것처럼 걸어 구부정한 모습으로 와서 말하였습니다. ‘저는 서울 성 밖의 큰 길 가에 살면서 아래로 넓고 멀어 아득한 들판의 경치를 내려다보고, 위로는 높고 험한 산의 경치에 기대어 사는데, 그 이름은 백두옹(白頭翁)이라고 합니다. 가만히 생각하옵건대, 주위에 거느리고 있는 자들이 제공하는 물품이 비록 풍족하여 맛있는 음식으로 배를 채우고 차와 술로 정신을 맑게 하여도, 비단으로 싼 상자에 쌓아둔 것들 중에는 반드시 기운을 보충할 좋은 약과 독을 없앨 아픈 침이 있어야 합니다. 그러므로 비록 명주실(絲)과 삼실(麻)과 같이 좋은 것이 있다고 하더라도 골풀(菅)과 누런 띠(蒯)처럼 거친 것을 버릴 수 없고, 무릇 모든 군자들은 궁할 때를 대비하지 않음이 없다고 하는데, 왕께서도 또한 뜻이 있으신지 모르겠습니다.

어떤 사람이 ‘두 사람이 왔는데 누구를 받아들이고 누구를 버리겠습니까?’라고 말하였습니다. 화왕(花王)은 ‘장부의 말이 또한 도리에 맞으나 아름다운 사람은 얻기 어려운 것이니 장차 어떻게 할까?’라고 말하였습니다. 장부가 앞으로 나아가 말하였습니다. ‘저는 왕께서 총명하셔서 도리와 정의를 아실 것으로 생각하였기 때문에 왔을 뿐인데 이제 보니 아닙니다. 무릇 임금된 자로서 간사하고 아첨하는 자를 친근히 하고, 정직한 사람을 멀리하지 않음이 드뭅니다. 이런 까닭에 맹가(孟軻)불우하게 일생을 마쳤고, 풍당(馮唐)은 중랑서장(中郞署長) 벼슬을 하면서 백발이 되었습니다. 옛날부터 이와 같았으니 제가 이를 어찌하겠습니까?’ 화왕(花王)이 ‘내가 잘못 하였구나! 내가 잘못 하였구나!’라고 하였답니다.”

이에 왕이 정색하고 낯빛을 바꾸며 “그대의 우화 속에는 실로 깊은 뜻이 있구나. 이를 기록하여 임금된 자의 교훈으로 삼도록 하라.”고 하고, 드디어 설총(薛聰)을 높은 벼슬에 발탁하였다

세상에 전하기는 일본국(日夲國) 진인(人)이 신라 사신 설판관(薛判官)에게 준 시(詩)의 서문에 “일찍이 원효거사(元曉居士)가 지은 《금강삼매론(金剛三昧論)》을 읽고 그 사람을 만나보지 못한 것을 깊이 한탄하였는데, 신라국(新羅國)의 사신 설판관(薛判官)이 곧 거사(居士)의 손자라는 것을 듣고, 비록 그 할아버지를 만나보지 못하였어도 그 손자를 만난 것을 기뻐하여서 이에 시(詩)를 지어 드린다”고 하였다. 그 시(詩)가 지금 남아 있는데, 단 그 자손(子孫)의 이름을 알지 못한다.

우리 현종(顯宗) 재위 13년 천희(天禧) 5년 신유(辛酉, 1021)에 이르러 홍유후(弘儒侯)로 추증하였다.

어떤 사람은 설총(薛聰)이 일찍이 (唐)나라에 들어가서 공부하였다고도 하는데, 그러했는지 아닌지는 알지 못한다.

+ Recent posts